本网讯(文/贺一峰 图/王光伟 实习记者 罗中彤 韩佩玲 郑秀妹 王皖豫 曾梓涵)11月9日上午国际学术报告厅座无虚席,近300名师生慕名前来,聆听香港城市大学教授刘美君作的题为《语言有什么道理:理解英文语性》的讲座。讲座由外国语学院副院长侯铁军主持。
在讲座上,刘美君指出,在学习语言上,语法是一切的根源,是人之异于禽兽者几希其中的一希。她表示,语言形式与沟通功能息息相关。语言是沟通的工具,语法的存在是为了沟通。语法就是一套标记原则,而标记就是“形”“意”的搭配,固定的形式表达着固定的语意。语言有自己的特殊性格。就像人有不同的个性,语言也有不同的语性,“形”“意”搭配的原则就反映了语性。
刘美君强调,在语法上,中英文有着完全不同的标记原则,英文的标记方式是在句子中先讲重点,中文则会将重点放在后讲。中英文语性的差异在于中文重情境而英文更重句子本身。在中文的表达方式中,主题是必要元素,每个句子都有一个共通的主题贯穿整个句子,因此中文语句在主题清楚、场景明确的基础上,有时可省略部分内容;但是在英文表达方式中,以句子来标记事件,每个语意成分都在句子层次上严谨标示。
刘美君表示,我们在学习英语时所背的许多规则,要回到沟通目的去寻找答案,因为语法为沟通而存在,语法传达了明确的沟通目的。英文语法有着十大显著的标记特点,一是主动宾不可缺,在句子中主语、动词以及宾语不可或缺;二是重点在前,句子表达的重点内容通常放在前面先讲;三是由小及大,由近而远,表达方式由焦点扩大至全景;四是主从分明,一个句子只有一个主句,一个主句只有一个主词;五是先后有序,重点在前而细节在后;六是时间清晰,句子中时状态清楚,动作明确,有着清晰的时态;七是特定标记,名词出场必有标记,特定的人或物有特定的标记;八是明辨真假,在陈述、疑问、否定句中,真假与是非关系明确;九是理清责任,主被动关系明确,不同关系的表达不同;十是时空转换,介系词的核心语意属于空间的范畴,空间概念延用至时间及其他抽象范畴。
刘美君讲座之后,还与现场师生进行了深刻的探讨与交流。两个小时的讲座中,在场的听众越听越有味,许多师生站着听完了全场讲座,现场掌声不断。讲座后,许多师生还在朋友圈中分享刘美君教授的讲座心得,表示获益匪浅。
外国语学院全体教师、部分相关专业本科生以及学校部分研究生,景德镇学院外语教师聆听讲座。
当天下午,刘美君参观了外国语学院。我校外国语学院党委书记余莉等党政领导热情接待了刘美君教授。
刘美君,教授,语言学博士,现任香港城市大学翻译及语言学系主任。主要研究专长包括功能语法、词汇语义学、语料库语言学及认知语言学,已发表60篇以上国际期刊论文,超过100篇的会议论文和4本专著,其中《英文文法有道理》《英文写作有诀窍》曾获优良专书奖并被列为台湾最畅销的语文教育著作。近期被选为香港人文学院院士,国家语委汉语辞书中心荣普学术顾问以及香港研资局合作研究计划委员会委员。